PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ضرب المثل با طعم انگلیسی



KnighTHero
10-14-2015, 05:56 PM
http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/hare-.jpg (http://www.zabanamoozan.com/learning/proverbs.htm)First catch your hare, then cook him
مرغی که در هواست نباید به سیخ کشید





To run with the hare and hunt with the hounds
یکی به میخ و یکی به نعل زدن





To carry coals to Newcastle
زیره به کرمان بردن




To go with the stream
همرنگ جماعت شدن




To move heaven and Earth
آسمان را به زمین دوختن




Physician, heal thyself
کل اگر طبیب بودی سر خود دوا نمودی




http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/ram-.jpgTo milk the ram
آب در هاون سائیدن




Spare the rod and spoil the child
کسی که بچه خود را نزند روزی به سینه خود خواهد زد




The shoemaker's wife goes the worst shod
کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد




Half a loaf is better than no bread
کاچی به از هیچ چیز است




When in Rome, do as the Romans do
خواهی نشوی رسوا، همرنگ جماعت شو




To get out of bed on the wrong side
از دنده چپ برخاستن




There is honour among thieves
سگ سگ را نمی خورد




http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/horse-mouth.jpgOne should not look a gift horse in the mouth
دندان اسب پیشکشی را نمی شمارند




Strike while the iron is hot
تا تنور گرم است باید نان پخت




http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/swallow.jpgOne swallow does not make summer
با یک گل بهار نمی شود




Light come, light go
باد آورده را باد می برد




His bread is buttered on both sides
نانش در روغن است




He is a button short
یک تخته اش کم است




To put the cart before the horse
سرنا را از ته گشاد آن زدن




http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/dance.jpgTo dance to a person's tune
به ساز کسی رقصیدن




Bargain is bargain
حساب حساب است، كاكا برادر




nothing ventured, nothing gained
نابرده رنج گنج میسر نمیشود




http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/dog-.jpgHe is a dog in the manager
نه خود خورد نه کس دهد، گنده کند به سگ دهد




http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/duck_back.jpgLike water off a duck's back
چون گردکان بر گنبد




Like a duck in thunderstorm
مثل خر در گل مانده




All is well that ends well
شاهنامه آخرش خوش است




Birds of a feather flock together
کبوتر با کبوتر باز با باز




To bite a file
آب در هاون سائیدن




To have a finger in every pie
نخود هر آشی بودن




http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/thumb.jpgHis fingers are all thumbs
دست و پا چلفتی است




no news is good news
بی خبری خوش خبری است




http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/fire-oil.jpg (http://www.zabanamoozan.com/learning/proverbs.htm)To pour oil on the fire
آتش را دامن زدن




There is no smoke without fire
تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها




Don't bite the hand that feeds you
نمک خوردی نمکدان مشکن




To fall from the frying pan into the fire
از چاه درآمدن و در چاله افتادن



http://www.zabanamoozan.com/images_3/vocabulary/snake.jpgA burnt child dreads the fire
مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد

*Ava*
10-15-2015, 01:11 PM
طعم ضرب المثلها رو دوس داشتم.... ممنون :25: